Actor and writer reading excerpts from A Hora da Estrela (The Hour of the Star), in Portuguese.
Rosane Carneiro Ramos (Brazil/United Kingdom)
Writer and Visiting Researcher at King´s College London reading excerpts from Água Viva, in Portuguese.
Karine Carvalho (Brazil/Canada)
Scholar of Portuguese Literatures and Didactis of Foreign Language at the Université du Québec à Montréal reading the crônica “O milagre das folhas” [“Miraculous Leaves”], in Portuguese.
Ana Carolina Cernicchiaro (Brazil)
Professor of Brazilian literature at the Universidade do Sul de Santa Catarina reading excerpts from the short-story “Mineirinho,” in Portuguese.
Maryse Choinière (Canada)
Artist and Professor of Literature and Creative Writing at Cégep de Saint-Jean-sur-Richelieu reading the short-story “É para lá que eu vou” (“C´est là que je vais”) from the collection Onde estivestes de noite (Où étiez-vous pendant la nuit), in French.
Pere Comellas Casanova (Spain)
Professor of Portuguese Studies at the Universitat de Barcelona reading his translation of the short-story “Ruído de passos” (“The Sound of Footsteps”) from A Via Crucis do Corpo [The Via Crucis of the Body], in Catalan.
Alma Concepción (Puerto Rico/United States)
Dancer and choreographer reading excerpts from the short-story “Felicidade Clandestina” (“Felicidad clandestina”), in Spanish.
Lauren Coyle Rosen (United States)
Legal Scholar and Assistant Professor of Anthropology at Princeton University reading excerpts from Água Viva, in English.
Eleonora Cróquer Pédron (Venezuela)
Professor of Literature at the Universidade Simón Bolívar reading excerpts from her essay “Una vida que no cesa de inscribirse como exceso entre la letra y el cuerpo de la autora o lo que hace excepción en el ‘caso’ de Clarice Lispector”, in Spanish.
Débora Cypriano (Brazil)
Educator and entrepreneur reading a 1942 letter from Clarice Lispector to President Getúlio Vargas from Todas as Cartas, in Portuguese.