Writer and Professor of Anthropology at the Museu Nacional (UFRJ) reading excerpts from the short-story “Uma Galinha” (“A Chicken”), in Portuguese.
Poet, musician and literary scholar (Unicamp) Beatriz Azevedo reading excerpts from A Paixão segundo G.H. (The Passion According to G.H.) together with poet and musician Moreno Veloso, in Portuguese (see music concert Now/ Agora Clarice).
Lecturer in the Department of Spanish and Portuguese at Princeton University reading excerpts from A Hora da Estrela (The Hour of the Star) and Água Viva (in Portuguese) and Ashley Roundtree, undergraduate student in Spanish and Portuguese at Princeton University, reading their English translations.
Clarice Lispector’s son and literary executor reading a 1969 letter his mother wrote to him (in Portuguese) and Jimin Kang, undergraduate student in Spanish and Portuguese at Princeton University, reading her translation of the letter into English.
Pulitzer Prize writer and Director of the Creative Program at Princeton University reading excerpts from O lustre (The Chandelier), in English.
Anthropologist and international leader in the field of reproductive justice and gender equality reading excerpts from the short-story “Os obedientes” (“The Obedient Ones”) from A Legião Estrangeira (The Foreign Legion), in Portuguese.
Award-winning writer and investigative journalist at the magazine Piauí reading the crônica “Escrever” (“Writing”) from A Descoberta do Mundo [Discovering the World], in Portuguese.
Writer and doctoral student in Anthropology at Princeton University reading excerpts from his translation of Água Viva, in English and Hindi.
Professor at the Universidade de São Paulo reading excerpts from her book Clarice: Uma Vida que se Conta and passages from the talk “O legado de Clarice Lispector” [“Clarice Lispector’s Legacy] delivered at the Academia Brasileira de Letras, in Portuguese.
Indigenous artist and writer (Makuxi) reading excerpts from Água Viva, in Portuguese.